И вспомнилось вдруг...
Середина 70-х. В СССР приезжает знаменитый борец с империализмом и соратник не менее легендарного Гойко Митича :) Дин Рид. И с экранов зазвучало неистовое "Белла Чао"!
Мы все же были детьми воспитанными в духе интернационализма и патриотизма. Переживали за Сальвадора Альенде с Луисом Корваланом. И Дин Рид была нашим героем!
Но вообще-то, в СССР эта песня,я имею в виду "Белла Чао", попала еще до Дин Рида. И привез ее к нам Муслим Магомаев. Пел он ее и на итальянском, и на русском. А иногда и на обоих языках сразу
Ах, каким все же великим Артистом был Магомаев. Как он владеет залом!
А вот еще один вариант,женский, ласковый, без надрыва :)
А почему ж это песня детства? А очень просто! :)В пионерском лагере(да-да, снова пионерлагерь) моментально появился русский вариант. Что-то, вроде
Я проснулся сегодня рано.
Мама, чао! Мама, чао! Мама, чао, чао, чао!
Я проснулся сегодня рано
В нашем лагере в лесу.
А финальный куплет мы ожесточенно орали
Шлю Отчизне букет огромный.
Мама, чао! Мама, чао! Мама, чао, чао, чао!
Шлю Отчизне букет огромный,
Свою Родину люблю.
Все по-доброму, без партизан, но зато с цветами и Родиной :)
И бонус-трек:) Еще несколько вариантов "Белла Чао"
А этот вариант зовется оригинальным, в смысле, классическим
Ну и завершает знакомство с песней детства неистовый Гарик Сукачев